Monday 7 October 2013

Ilyess Amri, Traducteur – Interprète Freelance

Diplômé de l’ISLAIN en 2010

Depuis mon enfance, j'ai toujours été féru de langues et je rêvais de devenir traducteur. Ayant de très bonnes notes en langues, j'ai choisi de poursuivre mes études supérieures en LAM (Langues Appliquées et Multimédia) à l'ISLAIN. Je n'avais aucune idée sur le contenu des cours, tout ce que je voulais, c'était améliorer ma maîtrise des langues étrangères espérant pouvoir devenir un jour traducteur. En effet, la section que j'ai choisie offrait divers cours de traduction. D'autres cours fondamentaux permettaient aux étudiants d'acquérir diverses compétences et ouvraient la voie à plusieurs opportunités. Enfin il y avait également d’excellents professeurs auxquels je me sens redevable pour leur encouragement et leurs conseils.
Après avoir obtenu mon diplôme à l'ISLAIN en 2010, je me suis inscrit à un Diplôme de Master en traduction à la Manouba.
Aujourd'hui, je travaille en tant que traducteur et interprète dans les conférences internationales et les réunions.  Tout ceci a été possible grâce à ma formation à l'ISLAIN qui m'a permis de réaliser mon rêve et où les enseignants m'ont inspiré la plus grande motivation.

No comments:

Post a Comment